Substantivo
inabilidade, falta de vigor, mela, incapacidade, insuficiência, imbecilidade, inaptidão, ineptidão, inidoneidade, leseira, desnervamento, enervamento, inépcia, indocilidade, invalidez, morbidez, decrepitude, ineficácia, ineficiência, inocuidade, incompetência, desclassificação, tellum imbelle, brutum, fulmen, tiro de pólvora seca, vox et praterea nihil, letra morta, cadáver, inutilidade; insucesso; fraqueza, quebreira, quebradeira, quebrantamento, marasmo, desânimo, abatimento, prostração, apatia, inação, paralisia, frouxidão, indolência, párese, paresia, diplegia, anervia, ignávia, estupor, lassidão, hemiplegia, entrevação, manoplegia, apoplexia, síncope, desacordo, fanico, faniquito, desmaio, desfalecimento, colapso, vertigem, esmaio, oura, tontura, vágado, delíquio, cataplexia, exanimação, lipotimia, chilique, sideração, esgotamento, exaustão, extenuação, depauperamento, amolecimento cerebral, exinanição, inanição, anemia, extrema debilidade, fraqueza; castração, desvirilização, fraqueza genesíaca, agenesia, anafrodisia.
Adjetivo
impotente, insipiente, inábil, incapaz, agenésico, insuficiente, de águas mornas, incompetente, inadequado, inqualificado, insuficiente, inepto, aleijado, desfibrado, desvirilizado & v.; manco, coxo, inválido, maneta, perniquebrado, hemiplégico, paralítico, embargado dos membros, tolhido, leso, entrevado, estuporado, enervado, desmedulado, desconjuntado, desengonçado, alquebrado, escanastrado, combalido, desasado, derreado, derrengado, exausto, extenuado, marasmático, apatetado, choquento, enfraquecido, quebrado de forças, embaraçado; incapacitado, exânime, anafrodita, bestificado; inofensivo, anódino, inócuo, inóxio, abnóxio, inocente, desarmado, aberta, indefeso, indefenso, indefensável, indefensível, expugnável, infortificado, desabrigado, periclitante; desagasalhado, desprotegido, inerme, exposto, imbele, vencível, opugnável, insustentável, abandonado, órfão, desprotegido, desamparado; nulo, vão, fútil, nugativo, nugatório, imprestável; ineficaz, ineficiente, malogrado.
Verbo
ser (impotente & adj.); não ter onde se apoiar, não ter capacidade para, vouloir rompre l’anguille au genou, vouloir prendre la lune aux dents, querer quebrar um feixe de varas; embarrancar sempre na mesma dificuldade, verbare lapidem, malhar em ferro frio (insucesso); cantare ad surdas aures, pregar no deserto, espirrar para o céu, estar de pernas quebradas; descaírem os joelhos, vergarem os joelhos; não surtir efeito, desmaiar, esmaiar, desfalecer, esvair-se, desacordar, não dar acordo de si, sucumbir, esbarrar de encontro a, descair, entontecer, ourar, esmorecer-se, ser todo (prostração & subst.); não passar de um (impotente & adj.); ser um podão, entibecer-se, entibiar-se, desanimar-se, confessar-se vencido, desacoroçoar-se, desalentar-se, rebotar-se, tornar, (impotente & adj.); reduzir à impotência, tirar a força a alguém, chupar o sangue e os ossos a alguém, incapacitar, inabilitar, manietar, maniatar, manietar as mãos de alguém, manietar alguém de pés e mãos, desunhar, acabramar, pear, privar de agir, dar a mela a alguém, desarmar, enfirmar, invalidar, paralisar, impossibilitar, entibiar, quebrar a energia, inutilizar, suprimir, pôr fora de combate, desmanchar, prostrar, abater, derrubar, enfrouxecer, debilitar (enfraquecer); esfalfar, exaurir as forças, açaimar, açamar, amordaçar, estropear, entrevar, entrevecer, mutilar, delapidar, decepar, castrar, capar, aleijar, entrevar, jarretar, desmouchar, sufocar, estrangular, desenervar, enervar, desfibrar, desvigorar, desvirilizar, efeminar, garrotar, silenciar, aparar as asas, desasar, desaparelhar, amarrar o guizo no pescoço do gato, embotar, combalir, destripular, mochar, desproteger, desabrigar, desamparar, desfortalecer, desguarnecer, encravar, ensolvar.
Advrbio
impotentemente, inofensivamente, inocuamente, insipientemente, inabilmente, combalidamente, insuficientemente, exanimemente, incompetentemente.
Substantivo
lenteza, lentura, lentidão, lerdeza, lerdice, vagar, desaceleração, sossego, moleza, morosidade, pachorra, pachorrice, sonolência, modorra, ronçaria, roncice, pausa (inatividade), retardamento, cera, frouxidão, lassidão, laxidão, demora (retardamento), arrastamento, rastejo, rastejadura, preguiça, rojão, claudicação, coxeadura, manqueira; mansidão, meio-trote, chouto, trote, chasqueiro; passo curto, passo de boi, passo de cágado; obras de S. Engrácia; madraço (preguiçoso), mandrião, mandriona, manquitó, manquitola, trambolhão, pé de chumbo, tartaruga, testudo, sapo concho, cágado, caracol, lesma, jabuti, tartaruga, caranguejo.
Adjetivo
vagaroso, retardio, retardativo, retardão, lento, lerdo, ronceiro, demorado, moroso, demoroso, modorrento, manso, sereno, tardo, tardio, tardião, tardego, tardonho, tardinheiro, tardígrado, remisso, paulatino, frouxo, serôdio, malcorrente; pausado, compassado, descansado, pesado, executado a custo, desapressado, grave, circunspeto, sonolento, blandífluo, sonarento, dormente, letárgico, moderado, arrastado, pesado, preguiçoso, preguiceiro, indolente (inativo), pachorrento, rasteiro, rastreiro, mansarrão; gradual, insensível, (pequeno), imperceptível, lânguido, langoroso, trôpego, zoupeiro, claudicante, coxo, derreado, rengo, fraco das pernas, pateiro (diz-se das águas).
Verbo
ser (vagaroso e adj.); mover-se vagarosamente, ir ladeira acima, andar de rojo, rojar-se, arrastar-se, andar de gatinhas, engatinhar, rastejar, demorar-se, atrasar-se, retardar-se, mandriar, fazer cera, arrastar; caminhar com dificuldades, puxar de uma perna, coxear, copegar, claudicar, renguear (cavalo), emanquecer, manquecer, mancar, manquejar, arrastar os pés, andar a custo, dar passos incertos e pesados, fazer as coisas com todo o ripanço, andar ronceiramente, ir seu mole-mole, vacilar, ter bom passo, ir passo a passo, contar os passos, choutar, perder o terreno, atrasar-se, recuar-se, ceder o passo a alguém, tornar (vagaroso e adj.); amortecer a velocidade, afrouxar a velocidade, diminuir a velocidade, moderar a velocidade; alentecer, compassar, aplicar o breque, aparar as asas, refrear, sopear, reprimir (moderar), puxar a rédea, rizar, enrizar, amainar as velas; laxar o passo, diminuir o passo, afrouxar o passo, pisar no freio.
Advrbio
vagarosamente e adj.; a rasto, de rasto, piano, de grão em gão, adagio, largo, largheto; a passos contados, a passos descansados, a passoslentos; a passo de boi, a passo de cágado, a passo de anão; de sobremão, passo a passo, passo entre passo, palmo a palmo, lento lento = presso pede, quedo e quedo, pé ante pé, a compasso, com descanso, de assento, de espaço, espaçadamente, intervaladamente, de vagar, com vagar, pesadamente, em marcha sonolenta, gradualmente, gradativamente, aos poucos, intermitentemente, gradatim, por graus, de grau em grau, pouco a pouco, seriatim, às avançadas = com intervalos, de rojões, a rojões, a rojo, de rojo, a prestações, tripetrepe; PROVÉRBIOS: Petit à petit l’oiseau fait son nid. Devagar se vai ao longe. Roma não se fez em um dia. Quem espera sempre alcança.
Substantivo
imprestabilidade, impraticabilidade, desnecessidade, desuso, desvalia, desvalor, improdutividade, infrutuosidade, improdutibilidade, superfluidade, indiscutibilidade, ineficácia, incapacidade, ineficiência, inaptidão (insuficiência); inabilidade; improficuidade, esterilidade; desserviço, luxo, trabalho perdido, trabalho em vão, trabalho de Sísifo, teia de Penélope, objeto de luxo, tautologia (repetição); superfetação, excrescência (redundância); vanitas vanitatum, vaidade, fumo, pó, inanidade, nada, nulidade, zero à esquerda, invalidade, insignificância, caganifância, nugacidade, nuga, frivolidade, trivialidade (sem importância); caput mortuum, rebotalho, letra morta, agulha sem fundo, sino sem badalo, confortos de enforcado, árvores sem seiva, searas sem sol, ferramenta cega, carga ao mar, homem ao mar; retalhos, socavado, trapo, trapada, trapagem, entulho, babugem, refugo, torna-viagem, farrapo, marroxo, cisco, ciscalhada, ciscagem, retraço, lixo, fezes (sujidade); rabaçaria, pó, poeira, restolho, urtiga, bagaço = buruso, caliça; caqueirada, cangalho, cacaréus, cacos, cacaria, cascabulho, sobejos, sobras, restos, badulaque, monturo, limbo, rudeza, frugere consumere natus, parasita, bola, cangalho, papa-jantares, falido, zeimão, estafermo, emplastro, lástima, mostrengo, pespêgo, trapalheco, seresma, borra-botas, caixa-d’óculos; paspalho, paspalhão, zé cuecas, alfamista, funca; preguiçoso.
Adjetivo
inútil, podrido, improfícuo, clusório, ineficaz, ineficiente, frívolo, fútil, nugatório, inaproveitável, nulo = vão, supervacâneo, baldo, baldado, infrutuoso, infrutífero, improdutivo, desvalioso, inoperante; inadequado (insuficiente); inócuo, anódino, inepto, indiscutível, impotente; frustrâneo, baldio, sem-préstimo imprestável, ; iinservível, nclassificável; frustrado (insucesso); supérfluo, ocioso, demasiado, írrito, desnecessário, intruso, excrescente, incomportável, escusado, incompetente; dispensável, lançado às urtigas, jogado fora; abortivo, abortado (não amadurecido); axorado, que não tem preço; que não vale um caracol, que não vale uma palha; caro por qualquer preço, de pouco préstimo, apoucado, vazio, oco, chocho, inane, estéril; fora de combate, hors de combat, fóssil, obsoleto; que não presta para nada, deitado ao almargem, que não se sabe para que veio ao mundo, funca, que não vale a tinta e o papel, de que ninguém descobriu ainda o fim exato, indesejável, infértil, mealheiro, pífio, reles, soez, ordinário, chinfrim, lançadiço, batido.
Verbo
ser (inútil e adj.); ser uma lástima, ter maus dedos para organista, não servir de nada, não prestar para nada, dar bom burro ao dízimo, ser pesado a alguém, desvaler, não chegar à craveira, não valer dois caracóis, não valer um cornado, representar uma inutilidade, não ter atilho nem vincilho, não ter ponta por onde se lhe pegue; ser objeto de luxo, não valer dois réis de cominhos, ter o efeito de cataplasma na cabeça de defunto, levantar tempestade num copo d’água = excitare fluctus in simpulo, falhar; não servir para Deus nem para o diabo, malhar em ferro frio, resolver-se em pó; levar café para S. Paulo, levar água para o oceano; arrombar uma porta aberta (redundância); enxugar gelo, correr atrás do impossível, trabalhar em vão, rolar a pedra de Sísifo, pôr trancas à porta depois de roubado (tarde demais); malhar em ferro frio = verbare lapidem, reforçar a luz do Sol com a de uma lamparina, tapar o Sol com peneira, tomar o céu com a mão, dar Deus nozes a quem não tem dentes, atirar pérolas aos porcos (desperdício); pregar aos ventos, pregar aos peixes; pregar no deserto = canere surdis auribus; falar a um surdo, falar a um poste, falar a uma parede; espirrar para o céu, semear em terreno sáfaro = comittere semen sitienti solo; ficar no papel, desservir, perder-se, tornar (inútil e adj.); inutilizar, desaproveitar, invalidar, axorar = arruinar = desbaratar, anular, quebrar, desmanchar, tornar em fumo, gastar, malograr, desmantelar, desarvorar, desatremar, desmastrear, desconsertar, desencordoar, estropiar (maltratar); infertilizar, aparar as asas, cortar o voo, mandar para o limbo, frustrar, baldar, chapejar no charco, desperdiçar o tempo.
Advrbio
inutilmente e adj.; em vão, debalde, em pura perda, perdidamente.